阅读:1417回复:5
这些词怎么翻译,大家来看看。
小弟正在翻译一篇教程,讲驱动开发的,虽然是用汇编写,但是很时候入门的看。不过在翻译过成中遇到一些词,字面的意思理解,但不知道专业术语是什么,希望大家能帮忙看看。
等我翻译完全部的一定帖上来。 Legacy Drivers Streaming Drivers passive IRQL free version of Windows (called the free build) special debug version (called the checked build) 第一章的就这么多词无法确定。 谢谢大家。 |
|
沙发#
发布于:2004-01-06 21:07
靠,我也用汇编写过驱动,不过真TMD的麻烦,还是C方便。。。。
|
|
|
板凳#
发布于:2004-01-07 17:24
Legacy Drivers
传统驱动程序 Streaming Drivers 流驱动程序,比如串口驱动 passive IRQL passive应该是指passive level吧 IRQL中断请求级 free version of Windows (called the free build) special debug version (called the checked build) 上面2个不知道怎么说,free version相当于release version, checked version相当于debug version |
|
地板#
发布于:2004-01-09 00:38
串口驱动是Streaming Drivers吗 ??
|
|
地下室#
发布于:2004-01-09 15:23
感谢楼上
|
|
|
5楼#
发布于:2004-04-21 10:46
应该相当于自由版本和检查版本吧~~~~~~~~~~`
|
|