阅读:1237回复:1
我在美国新西方教成语
下面我在新西方教老外朋友RICH学成语的方法,据不可KAO消息透露,将被编入今
年国际教科文组织年度论文集里。 1)低三下四 较音:design chance 释义:谋划一个机会,当你想要得到一个机会的时候,就要向对方怎么样呢? RICH连声说明白明白。 2)东施效颦 较音:dance shopping 释义:跳着舞去shopping,给人的感觉是什么呢?RICH说是a good idea,我说 nonono。后来经提示他终于想起我教给他的一句北京话shaB,我说yesyes。 3)千军万马 较音:changing warmer 释义:当千多个human和万来匹horse挤在一起会怎么样呢?RICH说会很难受,我告 诉他会很暖和,他说有道理。后来他记住了这个成语的发音,当问他意思时,他却 告诉我很多人很多马挤在一起取暖。我差点当场晕倒,这不能不说是我教育工作中 的一个败笔。 4)万恶淫为首 较音:while in well show 释义:这个词实在很难解释,我也伤透了脑筋。最后只有用译法让RICH明白,当你 IN的时候,你还把它当成well show,所以说胡乱地fuck是最evil的。RICH说他能 明白我的意思,可以他不赞同我的说法。人都性解放几十年了,我还跟他说这个, 这不找啐嘛。 5)莫名其妙 较音:more ming cheer miaow 释义:我再次运用直译告诉RICH:多一些明朝,就可以象猫一样欢呼。RICH记住了 这四个发音,可是他告诉我他搞不懂这句话什么意思。我说,哥们,这就对了,就 是搞不懂的意思! 6) 无厘头 more lick toe rich一听就说他明白了,无厘头就是舔别人的脚趾头,也就是拍马屁的意思,我说 NONONO,有目的的舔才是拍马屁,像我们生活在无厘头以人为本里的人,无目的无意 识无方向无时间限制无对象地舔,这样的行为就是无厘头 rich说他懂了 7) 恭喜发财 音: Go High Fuck Try rich听了以后表情很兴奋,他说跳老师这个我明白,我经常去(Go)酒吧High,High了 以后就会try to fuck,嘿嘿... 我表扬他说你的悟性很高啊,不过我们中国人比较含蓄一点,不象你们这些洋鬼子这 么直白,我们是用于新春祝贺的 你看我们见面的时候笑嘻嘻地对对方说Go High Fuck Try,字面的意思是祝你有钱 ,其实本质上也就是表达了祝愿对方在新的一年里能够HIGH起来,FUCK起来的意思 ~ 由此可见我们中外的文化是相同的哦 说完,我们会心地笑了,互相一拱手,说到 Go High Fuck Try 不要说我发音不准哦,这个也是根据广东话发音的) 8)decide dose 颠三倒四 我解释说,医院里的大夫大多神经不正常,给你开药恨不能让你当饭吃,他们就是 典型的颠三倒四。 我让他造句,他造了一个:今天我头疼,就到医院让大夫颠三倒四了。 9)scan sense 上纲上线 我说:Rich,文革的时候,如果你的思想不端正,就要批斗你,把你打翻在地,踩 上一万只脚。所以经常要检查你的思想有没有蛀虫,以便给你上纲上线。 10)pig naroow 屁滚尿流 我问Rich:如果把一口很胖的猪忽然压的很窄,他会怎么样?Rich说:他会说: O,My God! 我说:不,他的屎尿就会都出来。就是屁滚尿流。 11)rib bitty 衣不避体 (bitty:支离破碎的) 我对Rich说:如果你没钱买衣服,会露出什么? 他说:露出我的PP,我说:”中国人很要面子,他们会遮住屁股,露出肋骨。就叫 做衣不蔽体。” 12)周润发就是Show them fuck |
|
沙发#
发布于:2002-04-29 18:32
记得有一个成语叫
积毁销骨 老外理解为: 发动一场大的战争,然后把骨头卖了! 正确的解释: 柔软的舌头能打断骨头。 |
|
|